Articles de mercy

Notre Père et autres prières en chtimi

 

 

Notre Père - Eùl Pâtêr

 

Vous no Pa, qu' vos ètes ô Cièl,

Qu' vo nom sunche sanctifieu,

Qu' vo rin.gne ariviche,

Qu' tout chô qu' vos voleuz sunche fét

Dôchi, come é ôt.

Douneuz-nous ôjordwî eùl pin

qu' nos d' avons danjeu tous lès joûs.

Pardouneuz-nous chô qu' nos avons fét d' mô

dë l' min.me maniêre quë nos pardounons

à lès ciuns qui nos ont fét du tôrt.

Èt fètes quë nos n' sunche gneu ratireus pô djâle,

mès dèlèbèreuz-nous dou mô.

Âmèn.

 

 

Notre Père, autre traduction


Nou père qu'es din ch'cié

Qu'tin nom i seuche sanctifié

Qu'tin rinne i vyinche

Que ch'que tu vus seuche foait

Su l'terre conme din ch'cié

Baille-nos innhui not'pan de ch'jour

Pardonne-nos che qu'os avons foait d' mau

Conme os pardonnons aussi

A Cheux-lo qui nos ont foait du tort.

Pi ene nos soumet mie à l'tentachion

Mais délive-nos dech diale

Amen.

 


Je Vous salue Marie


Eùl Jë vous salûe Mârîe


Ëj' vos salûe, Mârîe, plin.ne dë grâce ;

eùl Mète eùt aveu vous.

Vos ètes bénîe étêr toutes lès feùmes,

èt Jésus, qu' vos aveuz porteu, eùt béni.

Sinte Mârîe, Man dou Criss',

prieuz pou nous-ôtes, pôves pècheûrs,

tout mënant

èt à l' eûre a.usquë nos vérons à mori.

Âmèn.

 

 

Credo - Eùl Simbôle dès Apôtes


Ëj' crwa qu' i n' a foc' in Bon Djeu.

C'eùt l' Pa qui peut tout'; qui a fét l' Cièl èt la Têre ;

tout chô qu' on peut vîr, èt co chô qu' on n' peut gneu vîr.

Ëj' crwa à in seûl Méte, Jésus, l' Criss',

quë l' Bon Djeu n' a ô.u qu' li come garchon,

qui eùt v'nu dou Pa, pa d'vant tous lès sièkes.

Djeu du Bon Djeu, lumiêre dë l' lumiêre,

vré Djeu v'nu du vré Djeu ;

évouyeu, mès gneu fét come nous-ôtes.

Il eùt l' min.me quë l' Pa ;

èt c'eùt pâr li ètou qu' tout' a éteu fét.

Il a dèkèdu d' é ôt

pou nos sôveu, nous-ôtes lès omes.

C'eùt du fèt' du Sint Èsprit,

aveu l' concoûrs dë l' Vièrje Mârîe,

qu' i s' a fét ome.

C'eùt pou nous-ôtes ètou qu' il a èteu mis é crwas,

qu' il a mouru du tans d' Ponce Pilate,

èt qu' il a èteu éssëv'li.

Eùl trwasième joû,

come il étwat mis dés lès ècritûres,

il a rèssussiteu ; èt adon a monteu ô Cièl ;

s' a assis du coteu drwat dë s' Pa

èt véra co in cóp, dés la glwâre,

pou jujeu lès vîvants èt lès môrts.

Eùs' rin.gne n' âra gneu d' fin.

Ëj' crwa ô Sint Èsprit

qui eùt Mète ètou, èt qui nos doune eùl vîe ;

qui eùt l' min.me quë l' Pa èt l' Garchon,

èt qui eùt adoreu èt glorifieu aveu l' Pa èt l' Garchon ;

c'eùt li qui a parleu ô travêrs

dë chô qu' lès Profètes disin'të.

Èj' crwa qu' no-n-Églîse eùt seûle,

sinte, catolique èt apostolique ;

èt qu' i n' a foc' in batème

pou armète lès pècheus.

Èt j' raté l' résurècsion dès môrts

èt l' vîe dès sièkes qui véront.

Âmèn'.

 

Prière pour demander un miracle à la Vierge du Sourire

 

 

 

Prière pour demander un miracle à la

Vierge du Sourire

 


Ô Marie, Mère de Jésus et la nôtre qui, par un visible sourire, avez daigné consoler et guérir autrefois Votre enfant privilégiée, Sainte-Thérèse de l'Enfant-Jésus, nous Vous en supplions, venez nous consoler, nous aussi, dans les peines de cette vie ; détachez nos coeurs de la terre, donnez-nous la santé de l'âme et du corps, affermissez-nous dans l'Espérance, obtenez-nous enfin de jouir éternellement dans le Ciel de Votre Maternel et ravissant sourire. Ansi soit-il.
Ô Vierge du Sourire, convertissez les pécheurs, guérissez les malades et assistez les agonisants.
Sainte-Thérèse de l'Enfant-Jésus, priez pour nous.

 

Imprimatur : Monseigneur le Cardinal Paul-Émile Léger, Archevêque de Montréal, le 7 novembre 1960 ; 200 jours d'indulgence.


Sainte-Thérèse de Lisieux a été guérie le 13 mai 1883 par un sourire de la Sainte-Vierge.

 

 

Créer un site internet avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site